Гастролі Театру ім. М. Заньковецької
Гастролі Театру ім. М. Заньковецької
Казка-притча для дорослих
Переклад з російської Лесі Кічури
Тривалість — 2:00
Прем'єра відбулась 26 Березня 2016 року

Режисер-постановникВадим Сікорський заслужений діяч мистецтв України
Художник-постановникНаталя Тарасенко
Музичне оформленняТарас Терлецький
Помічники режисераВ'ячеслав Жуков, Костянтин Шелест

Дійові особи та виконавці

Генріх Василь Коржук заслужений артист УкраїниНазарій Московець 
Христіан Ярослав Кіргач заслужений артист УкраїниБогдан Ревкевич 
Принцеса Інна КалинюкМарія Шумейко 
Король-батько Олександр Кузьменко заслужений артист УкраїниЯнуш Юхницький народний артист України 
Придворні дами Наталія БоймукГалина ДалявськаІнна КалинюкМарта КулайСвітлана МелешЮлія Михайлюк-КоржукМар’яна ФехтельНадія ШепетюкМарія Шумейко 
Міністр ніжних почувань Орест Гарда заслужений артист УкраїниОлександр Норчук заслужений артист України 
Мер Максим МаксименкоРоман Мартин 
Диригент Андрій ВойтюкЮрій Волинський 
Камергер Роман Мартин 
Гувернантка Марта КулайЮлія Михайлюк-Коржук 
Король Ігор Гаврилів заслужений артист УкраїниЮрій Хвостенко заслужений артист України 
Міністр Богдан Козак народний артист України, лауреат Національної премії України імені Тараса ШевченкаЯрослав Мука народний артист України 
Блазень Дмитро КаршневичНазарій Московець 
Вчений Роман ГавришЯрослав Кіргач заслужений артист України 
Поет Василь Коржук заслужений артист УкраїниОлег Сікиринський 
Кухар Оксана СамолюкНадія Шепетюк 
Чарівний казанок Оксана Самолюк 
Камердинер Андрій Сніцарчук 

Любов до театру є вродженою хворобою, від якої ніякі щеплення – навчання на юр-фаці, служіння в війську, ба навіть факт народженняvв сім’ї далеких від мистецтва людей – не допомагають. Доказ цьому – життя Євгена Шварца (1896-1958), який пройшов цей шлях й знайшов себе в сфері театрального закулісся як драматург-казкар. «Голой король» є одним з його найвідоміших творів, у якому на основі казкової історії бачимо багатовимірну філософію, що стосується саме дорослої аудиторії. Сатиричне сприйняття дійсності, людини у суспільстві, абсурдність і незлагодженість світобудови – у дусі часу міжвоєнного періоду ХХ століття, що, нажаль, не втратило актуальності й для нас сьогодні.
П’єса написана за мотивами трьох казок Г.-Х. Андерсена – «Свинопас», «Принцеса на горошині», «Нове плаття для короля». Свинопас на благородне ім’я Генріх закохується в принцесу, причаровує її: серед чеснот має неординарність думки та сміливість вчинків. За дива пустого казанка привселюдно виманює 1000 поцілунків красуні й обіцяє їй весілля. Батько ж король від свиней подалі відправляє дочку до сусіднього монарха для шлюбу, який й виявить свинську породу людського роду. Справжність принцеси перевірено – не спиться її на горошині, й жених у захваті від принад нареченої, але… Король – голий. А принцеси не одружуються з, хай навіть дуже багатими, але привселюдно визнаними самодурами.
Це й забезпечить казці щасливий кінець. Хоча не лише це – не забуваймо про любов. Цинічність й іронія – те, чим виживає людина сьогодення. Можливо, зараз не час для казок, тому жанр визначено – «притча» як сміливі люди боролися за примарне щастя у світі, зовсім для щастя не створеному. Воно лише ввижається у майбутті, перетворюючись у субстанцію нестатичну. Тому усміхнені й задоволені обличчя найчастіше зустрічаємо у мандрівників – дорогами, уявою, казками.
Тема влади та її відповідності моральним, етичним, ментальним ідеалам провідна у творі, але привабливість та гострота її глибше: слабкодухість і плазування в душі кожного з тих, кого в п’єсі названо придворними, підданими. Можна скільки завгодно королів вигнати, але тільки коли Генрихів стане більшість – суспільство може сподіватися позитивних змін.

Коментарі



Додати коментар

Ім'я:
Текст повідомлення:
Контрольне число:
CAPTCHA Image
інша картинка
Введіть набір цифр на малюнку